あけましておめでとうございます。新年の雑学。
年賀状やニューイヤーカードに書かれる
新年の英語の挨拶「a happy new year」
実は「a」は必要ないんです。
文章にすると「I wish you a happy new year.」
ここから「a happy new year」と日本ではよく見かけます。メリークリスマスは
「I wish you a merry Christmas.」
ですが、「A Merry Christmas!」とは書かないですよね。
省略した挨拶で使う場合は「a」は付けません。
「This is a pen.」なんかも「ペン」とだけ言いたいときは「a pen」とは言いませんよね。
なので正しくは「happy new year」なんです。